Kinderboekenschrijver Roald Dahl overleed in 1990. Maar nu, 33 jaar later, is er ophef over zijn boeken. De Britse uitgever vindt ze te grof en past ze aan. Veel mensen vinden dat jammer.
Roald Dahl is een Britse kinderboekenschrijver. Hij schreef meer dan 25 boeken. Zijn boeken zijn verfilmd en bekroond. En ze worden door kinderen over de hele wereld gelezen. Misschien heb jij ook wel eens boeken van hem gelezen. Bijvoorbeeld Sjakie en de chocoladefabriek, De Griezels of Matilda.
De Britse uitgever Puffin wil dat iedereen kan genieten van de boeken van Roald Dahl. Daarom is Caspar Slok in Sjakie en de chocoladefabriek niet meer dik maar enorm. En de Oempa Loempa’s zijn geen kleine mannetjes meer, maar kleine mensjes. In het boek De Griezels wordt mevrouw Griezel niet meer lelijk genoemd. En de kleine vosjes in De fantastische Meneer Vos zijn niet meer mannelijk maar vrouwelijk.
Directeur Joris van de Leur van uitgeverij De Fontein geeft toe dat er overdrijvingen in de boeken van Dahl zitten. Maar dat is juist de humor, zegt hij. Dat snappen kinderen heel goed. En dat maakt juist dat ze nadenken over goed en kwaad. Als je dat uit de boeken haalt, is dat heel jammer.
Dat is nog niet bekend. De Nederlandse uitgever heeft contact met The Roald Dahl Company, die meebeslist over de boeken van Dahl. Maar de Nederlandse vertaalster Huberte Vriesendorp wordt al jaren geprezen, zegt Van de Leur.
Wil je graag boeken lezen in makkelijke taal? Kijk dan ook eens op deze pagina over het boek De wandelaar van Adriaan van Dis.