Sinds 1 juli 2021 is de Nederlandse Gebarentaal een officieel erkende taal. Dit is alweer vijf jaar geleden!
In deze vijf jaar is steeds meer informatie en hulp in gebarentaal te vinden.
Zo kunnen dove mensen makkelijker meedoen in de samenleving.
De overheid is nu verplicht om veel belangrijke berichten te vertalen naar gebarentaal. Bij belangrijke toespraken op televisie is daarom een gebarentaal-tolk aanwezig.
Voor andere uitleg en onderwerpen staan gebarentaal-video's op de website van de overheid.
Ook tv-programma's hebben steeds vaker een gebarentaal-tolk. Bijvoorbeeld het journaal, de nationale Dodenherdenking en Koningsdag.
Maar ook het Sinterklaasjournaal en The Passion.
Doven mogen nu altijd gebarentaal gebruiken voor officiële zaken. Bijvoorbeeld tijdens een rechtszaak of bij een officiële belofte.
Is hiervoor een gebaren-tolk nodig? Dan hoef je die niet zelf te betalen.
Op school hebben dove mensen ook recht op gebarentaal. Scholen zorgen voor docenten die gebarentaal en Nederlands spreken.
Er wordt les gegeven in gebarentaal en over gebarentaal.
Musea geven steeds vaker rondleidingen of videotours in gebarentaal. Ga bijvoorbeeld eens naar het Rijksmuseum of het Wereldmuseum in Amsterdam.
Steffie heeft de afgelopen jaren ook de Nederlandse Gebarentaal geleerd.
Steeds meer makkelijke uitleg van Steffie is te bekijken in gebarentaal.
Bijvoorbeeld de uitleg over Reizen met de trein, Naar het ziekenhuis en Voorbereiden op een noodsituatie.
Sinds kort is ook de uitleg over Eczeem en Hoe houd je jouw hart gezond? te bekijken in gebarentaal.